不知道哪个部门是主管意识形态的,不过,从他们不许我们访问这个网站,不许查询那个关键字起,我就知道他们躲在某个角落监视着我们。大家都知道Big brother is watching me。他们海量信息中总能发现遍地的”有害信息”。比如,在Google搜索引擎上搜索出一些“不健康的”搜索的结果后,就认为Google不健康了。其实,用百度也可以搜索到,甚至,我们新华字典也能搜索到很多不健康的字。新华字典也应该再审查一下了。
比如,如果我们要对主管意识形态的人说一句“操你妈”的话,这句话是不对的,正确的说话应该是“肏你妈“,我在新华字典上能查到这个字,显然,这是一个很形象的象形字,肏(读 cào),入肉嘛
比如,我还在字典上找到这个字,屄( bī) ,我们通常说的“牛逼”的BI的正确汉字应该是屄字,以后可以说成“你妈逼的”,写就要写成“你妈屄”的,不能让人说流氓没文化啊。
还有,我们湖南人骂人,通常是说辣你娘,辣你妈妈,我想应该是”嬲( niǎo)你娘“,或者说“嬲你妈妈屄“,我估计这个动词也够形象的,3P。
还有,广东人骂人是丢你老母,正确的汉字是“屌你老母”。
还有,还有一些不雅的汉字,如“膣”,这些字我们小时候翻新华字典翻到的,当时找到这些字就高兴啊,原来新华字典也有不良信息啊,这能不让纯洁的幼小的心灵感到非常刺激吗?可惜的是,如今我们早已不再纯洁,可是,主管意识形态的官员却还在掩耳盗铃。
更正: nadia指出,鸟你老母应该写成”屌你老母”,查字典后,确实是这个字,金山词霸的网站上查询结果是:
diǎo<名>男性外生殖器 [male genitalia]。又用于骂人的粗话
主管意识形态的官员们是很好认的,因为他们的双手都没有中指。
纯洁的官员们当然是从自己纯洁起的。
提个小意见,“鸟你老母”似乎应是“屌”吧,令,嬲在广府方言里是生气的意思,两男一女得个嬲字呵呵。
四川话叫ri
文字只是生活的真实表现而已了,好的坏的都有,没有挑选啊